Dubladores brasileiros fazem campanha sobre uso de IA
Dubladores brasileiros fazem campanha para regulamentar o uso de inteligência artificial (IA) com a hashtag #dublagemvivaDubladores de todo o País se uniram nesta sexta-feira, 19, para levantar a hashtag #dublagemviva. O objetivo da campanha é regulamentar o uso de inteligência artificial (IA) para a dublagem.
Atores como Angélica Santos, que dá voz ao Cebolinha da Turma da Mônica, Raphael Rossatto, que dubla o Peter Quill (Guardiões da Galáxia), e Nizo Neto, que foi a voz de Ferris Bueller em “Curtindo a Vida Adoidado",” estão na ação.
É + que streaming. É arte, cultura e história.
Leia mais | Filho de Chico Anysio fala sobre irmão: ‘Não trabalha em família’
Os artistas gravaram vídeos para as redes sociais, onde dizem o nome e a hashtag #dublagemviva.
O que dizem os dubladores brasileiros
“Neste momento histórico, nós, profissionais de Dublagem do Brasil, nos manifestamos pela regulamentação do uso de Inteligência Artificial (IA) em nosso setor e em todo setor de arte e cultura considerando que ela pode trazer muitos prejuízos”, diz o manifesto do movimento.
“A regulamentação deve ser elaborada de forma a equilibrar os avanços tecnológicos com a preservação de empregos e garantir a qualidade da dublagem, mantendo o respeito aos profissionais e à indústria audiovisual, que possui imensa cadeia produtiva”, salienta o infrome.
Além das fronteiras
O movimento conta a parceria entre outras instituições que cuidam da dublagem ao redor do mundo como a National Association of Voice Actors (Nava), United Voice Artists (UVA), Organización de Voces Unidas (OVU) e Sindicato de Actores de Voz y Voice Talents de Madrid (AVTA).
CONFIRA | Podcast Vida&Arte é destinado a falar sobre temas de cultura e está disponível em todas as plataformas. Ouça clicando aqui
Dúvidas, Críticas e Sugestões? Fale com a gente