Meta avança em seu projeto de tradutor de voz universal e automático
Meta, dona do Facebook e Instagram, anunciou, nesta quarta-feira (19), que desenvolveu um sistema de tradução do taiwanês, que não possui escrita padronizada, na primeira etapa do projeto de uma ferramenta de tradução de voz, automática e em tempo real, para todos os idiomas.
"Esta tecnologia permite que aqueles que falam taiwanês conversem com pessoas que falam inglês", disse o grupo californiano em um comunicado à imprensa.
É + que streaming. É arte, cultura e história.
O software não está pronto e nesta etapa só permite traduzir uma frase de cada vez, mas "é um primeiro passo para um futuro onde será possível a tradução simultânea de idiomas", disse a empresa.
Mais de 30 milhões de pessoas falam taiwanês, segundo o Instituto Nacional de Línguas e Civilizações Orientais de Paris. Meta explicou que o idioma, também chamado de hokkien taiwanês, não possui um "sistema de escrita padrão", como "mais de 40% das aproximadamente 7.000 línguas vivas" do mundo.
A inteligência artificial (IA) dedicada à tradução automática precisa de grandes quantidades de texto escrito para funcionar.
"Pesquisadores de IA da Meta enfrentaram muitos obstáculos, desde a coleta de dados, o design do modelo e a avaliação" dos resultados, observou o comunicado.
Eles usaram o mandarim como língua intermediária para estabelecer correspondências e depois fazer com que seu sistema traduzisse diretamente através da fala, sem passar pela palavra escrita.
O grupo americano planeja usar seu sistema de tradução para o taiwanês dentro de seu futuro "tradutor universal" e disponibilizar o código informático para outros pesquisadores de IA.
"O objetivo do projeto Universal Speech Translator (UST) da Meta é ajudar a quebrar barreiras e reunir as pessoas onde quer que estejam, inclusive no metaverso", acrescentou o comunicado.
juj/rle/yow/ll/ap